Певец Бактияр Токторов: Песня «Буй-буй» моя, есть патент. Я горжусь, что мои песни поют на других языках

5 декабря 2018 17:47 31542 12 Гулиза Авазова
Поделиться в:
ok


«Песня «Буй-буй» моя, есть патент, который я получил в 2007 году. Но у нас в Кыргызстане не очень хорошо соблюдается авторское право, потому и наши песни крадут часто», - прокомментировал «Барометру» солист группы «Биз тобу» Бактияр Токторов ситуацию вокруг его песни, которую перепела российская группа. 

Отметим, в социальных сетях бурно обсуждают, что песню «Буй-буй» перепела российская группа «Сборная союза», или наоборот кыргызская группа перепела их песню.

Как сказал Токторов, он горд, что его песни переводят на разные языки и он не против, чтобы любой желающий пел его творения. «Я не против, могу сказать, что «Буй-буй» перевели на узбекский и поют. Не думал даже, как русским коллегам дошла эта песня», - заметил он.

Он напомнил, что под эту песню танцевал солдат из Малайзии, после чего он стал популярным. «Думаю, русская группа не крала песню полностью, они в некоторых местах внесли изменения, а некоторые убрали. Я нисколько не против, чтобы они пели мои песни», - добавил он и заключил, что давно его песни поют на разных языках.

Ссылка: https://barometr.kg/pevec-baktiyar-toktorov-pesnya-buj-buj-moya-est-patent-ya-gorzhus-chto-moi-pesni-poyut-na-drugih-yazykah



Добавить комментарий

  • читсвстьрпваррвиоиак
  • припев буй-буй или бой бой - речь идёт о песне Bensonhurst Blues. Этот припев можно услышать после четвертого и после восьмого куплетов. Самый известный исполнитель - Оскар Бентон (Oscar Benton). Именно эта версия прозвучала в фильме Алена Делона "За шкуру полицейского" (Pour la peau d'un flic).
  • Спасибо Бактияр Вам за все ваши песни,Вы очень красиво поете, от всей души !Вы такой какой есть,открытый,чуткий и сильный.Желаю Вам чтобы вас любили и понимали,ценили и уважали Ваши самые родные для Вас люди.Вы достойны настоящей любви самой лучшей женщины и танцуете Вы классно.Я Вас обажаю.Пусть у Вас всегда все будет .класс! как
  • Бактияр, очень нравится ваша песня. Услышала только в этом году. И буквально за 10 минут сложились такие слова,не знаю соответствуют ли смыслу песни: Мы оба знали что ночь не вечна, и что разлука неизбежна, но как нам задержать рассвет, любви, мгновение продлить. Запомнить твои руки, губы и глаз счастливый блеск, и дать надежде лучик светлый на неизбежность новых встреч. Останутся в душе воспоминание, печаль и слезы на глазах, и сожаление и горечь что жизнь я коротаю без тебя.
    • Да это песня о большой любви . Бахтияр посвятил эту песню своим неродившимся дочерям близнецам. В эту песню он вложил всю отцовскую любовь и душу…
  • Это самое лучшее исполнение песни , красавчик !!!
  • Бахтияр, вы талант настоящий! Ваш первый альбом в группе *Биз* был ооочень популярным и до сих пор с удовольствием слушаю ваш первый альбом и вообще все песнь! Продолжайте так же радовать своих слушателей своими новыми творением. Успехов
  • Бактияр , как классно вы исполнили песню. Сегодня вас смотрела с Андрем по телеку. Песни от души
  • Наталья 1 год назад
    Спасибо за такую песню я когда узнала перевод песни была поражена потому что в вашем исполнении на киргизском она у меня вызывала тоску и я угадала здоровья вам.